Sympatisören

The Sympathizer
Bok av Viet Thanh Nguyen
En kommunistisk agent från nordsidan har infiltrerat den sydvietnamesiska armén. När Saigon faller flyr han till Los Angeles tillsammans med sin närmaste befälhavare -- en general som vägrar ge upp kriget, och som är övertygad om att det finns en förrädare i deras närhet. Sympatisören är en rafflande berättelse som med en stor dos satir kastar nytt ljus över ett krig som USA förvisso förlorade, men som de fram tills nu fått kontrollera berättelsen om.   Viet Thanh Nguyens debutroman Sympatisören fick ett enormt genomslag när den gavs ut i USA och fick ta emot en lång rad utmärkelser, däribland det prestigefyllda Pulitzerpriset 2016. Berättelsen om den namnlöse dubbelagenten är lika mycket en spionhistoria som det är en litterär uppgörelse med Vietnamkriget, skriven med ett enormt driv och kryddad med humor och ironiska iakttagelser. Viet Thanh Nguyen föddes 1971 i Vietnam men växte upp i USA, dit han som fyraåring flydde tillsammans med sina föräldrar. Han är professor i Ethnic studies vid University of Southern California och medverkar regelbundet som krönikör i New York Times och Los Angeles Times, där han gjort sig ett namn som en radikal röst i bland annat flyktingfrågan. Han har utöver Sympatisören givit ut novellsamlingen The Refugees (kommer på svenska 2019) och faktaboken Nothing Ever Dies: Vietnam and the Memory of War, samt ett par mer akademiska arbeten. Gemensamt för hans böcker är utforskandet av Vietnamkrigets efterverkningar. »Alla krigutkämpas två gånger«, har han skrivit, »första gången på slagfältet,andra gången i minnet.« Hans Berggren är översättare från engelska och portugisiska. Han har tidigare översatt bland andra Chinua Achebe, Salman Rushdie och José Saramago. "Boken fyller ett tomrum i litteraturen, den ger röst åt de tidigare röstlösa." NEW YORK TIMES "Med all säkerhet en ny klassiker i krigslitteraturen." WASHINGTON POST "Sympatisören är en storslagen, stilfullt berättad roman om Vietnamkriget och dess efterbörd. Den går att läsa som spionroman, idéroman eller immigrantroman, men framförallt är det en mästerlig berättelse." YUKIKO DUKE, VI LÄSER "De flesta böcker jag läst och filmer jag sett om Vietnamkriget fokuserar på det amerikanska perspektivet. Nguyens prisbelönta roman erbjuder en välbehövlig inblick i hur det var att vara vietnames och fångad mellan båda sidor." BILL GATES   Boken ingår i en serie böcker från Bokförlaget Tranan om Vietnamkriget, eller »Det amerikanska kriget« som det kallas i Vietnam. Läs mer på www.tranan.nu/vietnamkriget