L'engagement de l'axiologie nationale dans la lecture d'un r : Etude de cas a partir d'une enquete comparative des lectures tcheque, francaise et allemande du roman de Bohumil Hrabal "e;Moi qui ai ser

Bok av Grafnetterova Pierre-Laurent Cosset
Comment lit-on ? Qu'est-ce qu'un acte de lecture ? Pouvons-nous parler de lecture proprement "e;nationale"e; d'un roman ? Quel role tient la traduction dans la lecture que l'on fait d'un roman ? A partir d'une enquete sociologique aupres de lecteurs tcheques, allemands et francais, ce livre met a l'epreuve l'approche culturelle - plus precisement nationale - du roman de Bohumil Hrabal Moi qui ai servi le roi d'Angleterre, oeuvre consideree comme typiquement tcheque. La problematique est la suivante : comment un lecteur etranger, francais ou allemand, etablit-il un rapport de lecture avec cet archetype tcheque qu'est le personnage de Hrabal ?