De lange reis &; Van de regen in de drop : Vrij vertaald uit het Esperanto door de auteur zelf

Bok av Eddy Raats
Beste familie en vrienden, dit boek is in de eerste plaats voor jullie. Deze herinneringen heb ik aanvankelijk voor mij-zelf aan het papier toevertrouwd. Dit om via mijnschrijverijen uit te maken in welke mate mijn turbulente jeugd invloed had op mijn later gedrag.Gedrag dat niet altijd even plausibel was. Sommige oorzaken van het waarom zijn niet steeds evenduidelijk, ande-re weer wel. Voor het laatste denk ik dan specifiek aan alle vormen van discriminatie,vooral op vlak van taal en herkomst. Aanvankelijk uitgegeven in het Esperanto, heb ik, op aandringen van de kinderen en van mijn vriendVilhelmo Lutermano, toch beslist om deze twee werken te vertalen en uit te geven in boek. Tussen de zwarte bladzijden van mijn jeugd heb ik hier en daar toch enkele ludieke lichtpunten kunnen inlassen.