Deutsch, Franzoesisch und Spanisch im Kontrast mit dem Italienischen : Vier Beitraege zum Sprachvergleich- Komposition (Deutsch-Italienisch), textexterne Konnektoren des Gesprochenen (Franzoesisch-Ita

Bok av Luigi Catalani
In dieser Arbeit werden vier kontrastive Analysen vorgestellt, die folgende Gegenstande betreffen: 1. Die Komposition als Wortbildungsverfahren im Deutschen und im Italienischen; 2. Die textexternen Konnektoren des Gesprochenen im Franzoesischen und im Italienischen; 3. Die Abtoenungspartikeln im Deutschen und im Italienischen; 4. Den Gebrauch von ser/estar im Spanischen und essere/stare im Italienischen. Die Untersuchung verfolgt zugleich ein theoretisches und ein praktisches Ziel, indem sie einerseits linguistisch Relevantes fur theoretische Zwecke zu gewinnen versucht, andererseits aber auch ein didaktisches Hilfsmittel zur Erstellung von Lehrmaterialien fur den Fremdsprachenunterricht darstellen moechte.