Prozessorientiertes Qualitaetsmanagement Im Dienstleistungsbereich Uebersetzen

Bok av Elvira Mertin
Diese Arbeit hat sich zum Ziel gesetzt, eine praktikable Methode nicht nur zur Bewertung der Qualitat von UEbersetzungen, sondern auch zum Aufbau und zur Steuerung von translatorischen Prozessen zu entwickeln. Die translatorische Dienstleistung wird als Bestandteil eines industriell gefertigten Produkts gesehen und muss demzufolge in ihrer Qualitat bewertbar und prozessual steuerbar sein. Prozessorientiertes Qualitatsmanagement bedeutet, dass die translatorische Qualitat nicht am Ende eines Prozesses erpruft, sondern von vornherein produziert wird. Die Verbindung der translationstheoretischen Grundlagen mit dem betriebswirtschaftlich orientierten Qualitatsmanagement-Konzept und die UEbertragung dieses Know-hows auf die translatorische Berufspraxis ist das Hauptanliegen dieser Arbeit.