Aesthetik Und Kulturwandel in Der Uebersetzung

Bok av Maria Krysztofiak
Dieser Sammelband versucht, die Problematik der literarischen UEbersetzung aus der Perspektive der UEbersetzungswissenschaft zu erfassen. Autoren aus Polen, Deutschland, OEsterreich und Israel suchen einen neuen methodischen Zugang zur Beschreibung der UEbersetzungsprozesse, die das Gelingen einer interkulturellen UEbertragung literarischer Werke moeglich machen. Im Zentrum der UEberlegungen stehen Beitrage, die die komparatistische Kontextualisierung der UEbersetzungsvorgange in den Vordergrund rucken. Neben den Untersuchungen der Theoretiker der literarischen UEbersetzung werden auch linguistische und pragmatische Kommentare zum ubersetzerischen Handeln angefuhrt, soweit diese bei der Erklarung der AEsthetik des UEbersetzens behilflich sein koennen.