Junktoren Im Text Der Protokolle Des Generallandtags Von Preussen Koeniglichen Anteils Aus Den Jahren 1526-1528

Bok av Sylwia Firyn
Die in dieser Arbeit untersuchten Protokolle des Landtags von Koeniglich Preussen wurden von Danziger Schreibern verfasst, die die Gesandten Danzigs begleiteten. Die Texte hinterlegten sie im Danziger Ratsarchiv. Ihre Sprache ist Deutsch, nur die beigelegte Korrespondenz mit dem polnischen Koenig ist Lateinisch. Bisher ist der Gebrauch der Junktoren in diesen fruhneuhochdeutschen Kanzleitexten Polens nicht ausreichend untersucht worden. Ihre Analyse (10 Konjunktoren, 40 Subjunktoren, 3 Adjunktoren) ergab nun, dass die damaligen Schreiber alle angenommenen und auch manche bisher fur spater datierten Neuerungen realisierten. Hinsichtlich des Gebrauchs der Junktoren lasst sich der Text damit als typisch fruhneuhochdeutsch bezeichnen. Mit diesen Ergebnissen leistet die Autorin einen Beitrag zu Gebrauch und Bedeutung von Junktoren in Texten dieser Zeit und dieser Gattung und damit zur Erforschung der deutschsprachigen Kanzleien der fruhen Neuzeit in Polen und des Fruhneuhochdeutschen im Allgemeinen.