Fremdheit - Gedaechtnis - Translation : Interpretationskategorien Einer Kulturorientierten Literaturwissenschaft

Bok av Katarzyna Lukas
In dieser Monografie werden ausgewahlte Kulturtexte des 20. und 21. Jahrhunderts unter Anlehnung an die Interpretationskategorien Fremdheit, Gedachtnis und Translation gelesen. Um das Deutungspotential dieser drei Leitbegriffe einer kulturorientierten Literaturwissenschaft zu entfalten, werden sie einer metaphorischen Extension unterzogen und in diversen Konfigurationen zusammengefuhrt. Der so entwickelte Analyserahmen erlaubt es aufzuzeigen, wie sich die Werke von so unterschiedlichen Autoren wie Thomas Mann, Bruno Schulz, W.G. Sebald und J.S. Foer sowie ihre interlingualen, intersemiotischen und sonstigen Translationen gegenseitig beleuchten. In den Blickwinkel rucken dabei Wechselbeziehungen zwischen kulturwissenschaftlichen Diskursen wie die UEbersetzungs- und die Gedachtnisforschung.