Liknande böcker
Die Problematik Der bersetzung Des Verbs Gostar
Bok av Adriana Schlenker
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Deutsch - Deutsch als Fremdsprache / Zweitsprache, Note: 1,3, Universitt Leipzig (Herder Institut), Veranstaltung: Grammatikographie, Lexikographie, Kontrastive Linguistik, Sprache: Deutsch, Abstract: Whrend des Seminars Lexikographie wurde eine Themenvielfalt prsentiert, die das Interesse fr dieses Fachgebiet weckte. Es erffneten sich neue Perspektiven auf die Erstellung von Wrterbchern und deren Aufbau. Das Seminar hat die Aufmerksamkeit auch auf die unterschiedliche Darstellung der Lemmata gerichtet, die
sich als eine Basiskategorie beim Vergleichen von Wrterbchern herausstellte.
Gemeinsam mit der wachsenden Nachfrage nach Deutsch in Brasilien steigen auch die Erwartungen an zweisprachige Wrterbcher, die nicht nur in Sprachschulen, sondern auch in Regelschulen gebraucht werden. Es kommt nicht selten vor, dass die Skepsis der Lehrkraft gegenber den angebotenen Wrterbchern gro ist. Auerdem ist die
Auswahl stark begrenzt. Ich glaube, dass diese Skepsis sich insbesondere auf die Mikrostruktur eines Wrterbuches bezieht, das heit darauf, wie Wrter beschrieben werden.
Darber hinaus stellt sich die Frage, ob der Lernende berhaupt mit einem Wrterbuch entsprechend umgehen kann. Das betrifft das Verstehen der verschiedenen Bedeutungserklrungen bzw. -nuancen in einem Lemma und in der Folge auch ihre korrekte Benutzung im Kontext. Des fteren lsst es sich nur unschwer erkennen, dass
der Lernende fr die Textproduktion ein Wrterbuch benutzt hat, wenn ein entsprechendes Wort nicht fr einen gewissen Kontext geeignet ist.
Die folgende Arbeit beschftigt sich mit dem kontrastiven lexikographischen Vergleich des Verbs gostar und seinen Entsprechungen in der deutschen Sprache. Hierzu wird zunchst der Aufbau beider Wrterbcher, Langendscheit: portugiesischdeutsch/deutsch-portugiesisch und Michaelis: portugiesisch-deutsch/deutschportugiesisch
untersucht, um sich im nchsten Schritt dem Verb gostar1 wid