Walter Benjamins 'die Aufgabe Des bersetzers' Unter Einbeziehung Seiner bersetzung Von Charles Baudelairse 'a Une Passante'

Bok av Winifred Radke
Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Allgemeines, Note: 1,3, Universitt Erfurt, Sprache: Deutsch, Abstract: 1. Einleitung Walter Bendix Schnflies Benjamins Die Aufgabe des bersetzers" war eigentlich nur eine Art Vorwort zu seinen bersetzungen von Charles Baudelaires Tableaux Parisiens". Fr die Geschichte der bersetzung wurde es zu einem der wichtigsten bersetzungskonzepte. In seinem Essay behandelt er nicht nur die Aufgabe eines bersetzers, sondern Dinge die darber hinaus gehen. In dieser Arbeit soll herausgefunden werden, was Benjamin sich unter der Aufgabe eines bersetzers vorstellt. Weiterhin soll berprft werden, ob er seine Aufgabe in seinen eigenen bersetzungen wirklich bewerkstelligt oder sie nur anderen bersetzern mit auf dem Weg gegeben hat. Weiterhin sollen seine Vorstellung von den Merkmalen und Vernderungen der beiden Basisformen Original" und bersetzung" dargestellt werden. Um den Faden durch die Gedankengnge Benjamins nicht zu verlieren, sollen die Zusammenhnge des Textes Stck fr Stck erklrt werden. Die Gliederung orientiert sich deshalb an den drei Themenkomplexen des Textes. Im zweiten Gliederungspunkt geht es um den ersten Abschnitt des Textes, in dem bersetzung als eine Form festgelegt wird. Auerdem wird ihr Zusammenhang zu Original und bersetzer vorgestellt. Der dritte Punkt behandelt dann den zweiten Abschnitt, der das Verhltnis von verschiedenen Sprachen, das in der bersetzung zum Ausdruck kommt, zeigt. Die Sprache wird hier als Form" der beiden Grundformen ausgearbeitet, die sich in verschiedenen Sprachkreisen aufgespalten wurde, aber im Ursprung eine Reinheit ihres Sinnes besitzt. Der vierte Punkt stellt den dritten Teil des Textes mit Aufgabe des bersetzers dar, die den bersetzer als Erlser erscheinen lsst. Schlielich soll im vorletzten Punkt die bersetzung Einer Dame" von Walter Benjamin mit dem Original A une passante" von Charles Baudelaire verglichen werden. Diese