Liknande böcker
Der Dativ Im Franzosischen
Bok av Tobias Molsberger
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Franzsisch - Linguistik, Note: 3,0, Justus-Liebig-Universitt Gieen (Institut fr Romanistik), Veranstaltung: Franzsische Syntax, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Dativ wird im Franzsischen anders realisiert als im Deutschen. Ein Beispiel hierfr ist folgender Satz: Die Verfassung hat den Frauen das Wahlrecht gegeben". Wrtlich bersetzt hiee dieser Satz im Franzsischen * La constitution a les femmes le droit de voter donn. Richtigerweise muss es allerdings heien: La constitution a donn le droit de voter aux femmes.
Whrend im Franzsischen beispielsweise eine Prposition wie de oder zur Realisierung des Dativs gebraucht wird, gibt es dies im Deutschen nicht. Im Deutschen wird das Subjekt dekliniert, vor allem im Nominativ-Fall, sodass herauskommt, dass lediglich der Nominativ durch die Nominalgruppe in Verbindung mit dessen Deklination erkennbar wird. Im Gegensatz dazu werden die anderen Flle, also Genetiv, Akkusativ und der Dativ durch einen entsprechenden Artikel wie dem, deren, dessen", oder den" realisiert und lassen sich durch die entsprechenden Fragen (Wessen? / Wen oder Was? / Wem oder Was?") bestimmen. Die Satzstruktur des Deutschen entspricht im Groen und Ganzen derjenigen des Franzsischen, was bedeutet, dass das Nomen bevorzugt ebenfalls vor dem Verb erscheint, mit dem signifikanten Unterschied des Dativs anstelle des Akkusativs. (Muller 2008: 179)
Diese Hausarbeit beschftigt sich mit dem Dativ im Franzsischen. Die Frage, die gestellt werden msste um den Dativ in einem franzsischen Satz herauszufiltern wre ungefhr, im Gegensatz zur Wem-oder-Was-Frage" im Deutschen, qui / de qui / chez qui / quoi / de quoi/...?".
Ziel dieser Arbeit ist es, den Dativ aus der Sicht verschiedener franzsischer und nichtfranzsischer frankophoner Sprachwissenschaftler genauer zu beleuchten. Dazu wird zunchst ein berblick ber die Verbergnzungen gegeben, begonnen mit einem Kontrast der t