Le creole et le francais dans la litterature de la Reunion. Axel Gauvin et son roman Faims d'enfance

Bok av Lisa Husson
Seminar paper de l'anne 2010 dans le domaine Etudes des langues romanes - Franais - Linguistique, note: 1,0, Albert-Ludwigs-Universitt Freiburg (Romanisches Seminar), cours: Francophonie au grand large, langue: Franais, rsum: En s'abordant avec la francophonie, plus concrtement avec les langues parls dans les diffrentes espaces francophones, on remarque trs vite que les langues croles sont beaucoup mieux recherches que les diffrentes variations du franais. Au cours du sminaire Francophonie au grand large je me suis pench sur la situation sur l'le de la Runion. Etonnement j'ai pu trouver quelques livres qui se spcialisent, au moins dans quelques chapitres, sur le franais runionnais. Dans cet ouvrage j'clairerai la situation linguistique runionnaise, parlerai de l'auteur Axel Gauvin, dfenseur de la culture et des langues de la Runion, et appliquerai les caractristiques du franais runionnais sur la langue du roman Faims d'enfance pour les prouver par un exemple littraire. La Runion est une le sur laquelle il y a, jusqu' nos jours, une coexistence de deux parlers : le crole et le franais. Axel Gauvin montre dans son roman Faims d'enfance les difficults d'une troisime culture : les Hindous. Venus d'un autre continent, comme les Franais de la mtropole, ils ont quand-mme le statut infrieur des Croles. Pour un lecteur qui s'y connat peut-tre seulement dans la culture franaise et dans la situation des Croles sur les les francophones, c'est trs intressant voir la situation d'un diffrent point de vue : celui d'une minorit, des Hindous. Pourtant, je ne parlerai pas de la culture des Malabars qui se prsente au lecteur du roman Faims d'enfance, je me consacrerai en ce qui suit juste aux activits de l'auteur et la langue du roman.