Der Wortschatz des kanarischen Spanisch

Bok av Julia Wagner
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 2,0, Universitt Trier, Sprache: Deutsch, Abstract: Die am dichtesten Punkt nur 100km entfernten, westlich von Marokko gelegenen Kanarischen Inseln umfassen insgesamt 13 Inseln, davon die sieben greren Inseln Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Teneriffa, La Gomera, La Palma und El Hierro und sechs kleinere Inseln. Sie gehren politisch gesehen zu Spanien und bilden eine der 17 Autonomen Gemeinschaften Spaniens. Die Lexik des kanarischen Spanisch wurde ber Jahrhunderte hinweg von zahlreichen sprachlichen Einflssen geprgt. Dazu gehren geografische und politische Faktoren sowie Einflsse durch Ein- und Auswanderungswellen, die vor allem auf die erste Eroberung im 15. Jahrhundert zurckgehen. Der Wortschatz der Kanarischen Inseln hat besonders viele Einflsse aus anderen Sprachen zu verzeichnen. So kann eine Vermischung mit andalusischen, portugiesischen, amerikanischen, anglikanischen und arabischen Elementen, deren Einflsse besonders im Zuge der Eroberung des Kanarischen Archipels stattfanden, nachgewiesen werden. Es knnen aber auch Verbindungen mit indigenen Sprachen wie dem Guanche oder Begriffen aus Landwirtschaft und Seefahrt festgestellt werden. Die oben genannten Einflsse auf die Lexik des kanarischen Spanisch werde ich in meiner Arbeit genauer betrachten, wobei ich zunchst auf die bedeutenden Einflsse der Guanchismos, Andalucismos, Portuguesismos, Americanismos, Anglicismos und Arabismos eingehen werde. Zum Abschluss gehe ich nher auf die besonderen und teilweise unbedeutenderen Einflsse des Arcasmos, Marinerismos und Campesinismos ein.