&quote;Gedachtnisausgabe&quote; Plattdeutsch lernen leicht gemacht

Bok av Friedrich Schnoor
GedachtnisausgabeTexte in Plattdeutsch und Hochdeutsch zum fnfzigsten Todestag von Friedrich Schnooram 25. Juni 2016 ******* FRIEDRICH SCHNOOR PLATTDEUTSCH FREDDY SCHNOOR HOCHDEUTSCH ******* 3. Buch der Reihe -"e;Plattdeutsch lernen leicht gemacht"e;- Gedichte und Kurzgeschichten, auch mit Hochzeits-, Geburtstags-,Weihnachts-, Gedichten und fr viele andere Gelegenheiten durch abndern der Namen oder Vereine bzw. Anlsse. Mit vielen alten Bildern. ******* Wenn Du nich weest, heet dat mir oder mich, snack plattdtsch, denn blameerst Di nich! ******* Wenn Du nicht weit, heit es mir oder mich, spreche Plattdeutsch, dann blamierst Du Dich nicht! ******* In Plattdtschheet dat jmmers "e;mi"e;, dat is bi unsegol! Im Plattdeutschen heit es immer "e;mi"e;, das ist bei uns egal! ******* Ideal zum "e;Platt"e; lernen! Liebe Plattdeutsch-Freunde! *Mit Weihnachts,- Neujahrs,- Geburtstags,- Gstebegrungs- und Hochzeitsgedichten und Geschichten auf Platt- und teilweise auch auf Hochdeutsch. Einige sehr gut zur eigenen Verwendung! *Die Gedichte mit Stern knnen abgendert werden. Dieses Buch ist fr die Plattdeutschleser gedacht, die noch nicht ganz sicher sind, ob der ganze Text richtig verstanden wurde. Darum zuerst "e;Platt"e; und dann "e;Hoch"e;! Die meistenGedichte meines Vaters Friedrich Schnoor, sein Pseudonym war "e;Fiete Lttenhus"e;,1879-1966, in diesem 3. Buch dieser Reihe,habe ich ins Hochdeutsche bersetzt und dabei versucht, mglichst wortgetreu zu bersetzen, ich habe dabei manches Mal auf den Reimfluss verzichtet, um die Worte auch im plattdeutschen Gedicht sofort zu finden. Die Gedichte sind abwechselnd, das Original in Plattdeutsch und dahinter die bersetzung in Hochdeutsch, dadurch haben an unserer plattdeutschen Sprache Interessierte und die, die noch nicht - oder nicht ganz - des "e;Platt"e; mchtig sind, die Mglichkeit, abwechselnd zu lesen und dabei leicht das Plattdeutsche zu erlernen. Bis auf die bersetzten Weihnachtsgeschichte sind die Kurzgeschichten nur im Original Platt. Die Sachen meines Vaters sind berwiegend in Hamburger und Schleswig-Holsteiner Plattdeutsch geschrieben. In einem Teil des Buches durfte ich die Originalzusammenstellung von Frau Lessing aus "e;Platt partu"e; verwenden und habe