Gesetz betreffend die Gesellschaften mit beschänkter Haftung. Übersetzung ins Polnische. Mit Fachwörterverzeichnis

Bok av Ewa Tuora-Schwierskott
Der vorliegende Band enthält den deutschen Originaltext und die polnische Übersetzung des Gesetzes betreffend die Gesellschaften mit beschränkter Haftung (GmbHG). Diese Ausgabe ist Teil unserer Übersetzungsreihe von polnischen und deutschen Gesetzen. Wir verweisen auf andere bereits in unserem Verlag erschienen Werke sowie auf Internetwörterbuch www.woerterbuch-deutsch-polnisch.de oder www.slownik-polsko-niemiecki.eu.Oddajemy w Panstwa rece polskie tlumaczenie niemieckiej ustawy o spólkach z ograniczona odpowiedzialnoscia. Tlumaczenie obejmuje aktualny stan prawny tej ustawy. Podczas pracy nad tlumaczeniem istniala koniecznosc konsultacji slownictwa fachowego z kancelariami prawnymi specjalizujacymi sie w obsludze spólek z ograniczona odpowiedzialnoscia oraz z bieglymi rewidentami, albowiem niektóre wyrazenia prawne z tej ustawy nie zostaly do tej pory zawarte w zadnym slowników dostepnych na rynku. Dlatego wydanie zawiera slownik wyrazen fachowych na koncu tej ksiazki.