Les Anglicismes Dans Le Sport En Langue Fran�aise

Bok av Bernard-Beziade-M
Cette recherche tudie comment s'intgrent les anglicismes dans le sport en langue franaise deux niveaux : linguistique et sociolinguistique. Une tude diachronique a permis de dterminer par quelles voies et grce quels intermdiaires un lment anglais est incorpor linguistiquement en franais ; une tude synchronique mene l'aide d'une enqute sociolinguistique a permis de vrifier quel est le degr de connaissance, la perception et l'utilisation des anglicismes considrs par les locuteurs de franais. Le corpus est constitu de 220 lexies relevs dans le journal L'quipe principalement durant la priode des Jeux Olympiques d'Athnes de 2004. L'intgration des anglicismes dans le sport n'est pas unique et singulire, grce la constitution d'un corpus extrait de journaux espagnols, nous avons montr que des phnomnes similaires se produisent dans les deux langues. Dans une perspective synchronique et sociolinguistique, le corpus franais a t soumis 250 enquts, cette enqute a permis d'obtenir des conclusions partielles sur le degr de connaissance, la perception et l'utilisation des anglicismes dans le sport.