La Langue Wolof �crite Des 19�me Et 20�me Si�cles Au S�n�gal

Bok av Mboup-E
Doit-on ranger les influences de l'arabe sur le wolof dans le cercle anodin d'un contact historique civilisateur ou commercial ?Peut-on faire fi du wolofal en parlant de litt rature s n galaise ? Qu'est-ce qui a t l'origine des emprunts arabes dans le lexique wolof ? Sachant que le wolof a t en contact avec plusieurs langues locales et trang res, quelle est celle qui pr domine dans son lexique d'emprunts aujourd'hui ? Des explications s'imposent. Car, le fran ais seul n'est pas l'unique langue qui exer t une influence sur la langue wolof avec le ph nom ne de domination coloniale. L'arabe tait pr sent au S n gal et a pu se maintenir travers des cercles intellectuels si nous nous r f rons un arri re-plan historique. Nous avons touch dans ce travail aux l ments qui ont favoris le maintien de l'arabe chez un peuple qui n'avait jusque l pas de langue crite. Un point focal de l'apprentissage de cette langue et de l'expertise des intellectuels reste la po sie qui semblait un mode d' criture tr?'s populaire au S n gal.