Jos

Bok av Hakan Gunday
Jedina korisna recenica u jednoj beskorisnoj knjizi koju sam davno procitao bila je ova: Prvo oruA e kojim se covjek koristio bio je drugi covjek."e;RomanJoA (Daha) turskog knjiA evnika Hakana Gndaya (1976.) bio je jedan od najzapaA enijih romana objavljenih 2013. godine u Turskoj, a poluA io je velik uspjeh i u Europi pa je tako bio i dobitnik Nagrade Medicis"e; (2015.) za najbolji strani roman preveden na francuski jezik. Razlog tome dijelom je i A injenica A to je rijeA o jednom od prvih romana koji se izravno bavi aktualnim druA tveno-politiA kim zbivanjima na tlu danaA nje Europe, Bliskog istoka i Azije, odnosno imigrantskom krizom. IspriA an iz perspektive turskog tinejdA era Gaze, koji kroz roman doA ivljava svojevrsnu psiholoA ku, karakternu i moralnu transformaciju odrastajuA i uz samohranog i grubog oca Ahada, bezobzirnog krijumA ara ljudima, romanJoA na dosad nezabiljeA en naA in iznosi surovu i zastraA ujuA u istinu o trgovini ljudima i ilegalnom transportu imigranata preko turskog teritorija. RijeA je o ljudima koji su zbog ratnih zbivanja bili prisiljeni napustiti svoje domove i obitelji, sve svoje snove i nade, kako bi naA li utoA iA te negdje na Zapadu predajuA i pritom svoje sudbine u ruke bezobzirnih i pohlepnih krijumA ara. Visoka cijena koju pritom plaA aju krijumA arima ne garantira im da A e na svoje odrediA te stiA i A ivi i da njihova A rtva neA e biti uzaludna. No A to je s cijenom koju A e zbog sveg tog pakla platiti Gaz