Vass egg
Sharp Objects
Bok av Gillian Flynn
Chicagojournalisten Camille Preaker blir skickad till staden där Camille växte upp, Wind Gap. Camille ska rapportera om fallet kring en tioårig flicka som spårlöst har försvunnit. För Camille känns det tufft att åter sätta sin fot i Wind Gap, då hon inte har varit här på åtta år och relationen mellan henne och hennes mor Adora är minst sagt ansträngd.
Jag har varit sugen ett tag på att läsa Gillian Flynns roman "Vassa föremål" och nu när jag har sett att HBO Nordic har den som serie, fick jag lite eld i baken att ge mig i kast med boken innan jag tar mig en titt på serien. Just nu har jag inte alltför mycket tid för "nomal" läsning, så därför fick det bli ljudbok. Att Anna-Maria Käll är uppläsare gjorde saken ännu bättre (hon är väldigt duktig och behaglig att lyssna på).
I sin helhet var boken bra. Efter att ha sett filmen "Gone girl" och hört så många prata om den boken, visste jag att jag hade intressanta vändningar / twister att vänta mig, men ändå blev jag (glatt) överraskad när jag kom till slutet. Och med slutet menar jag den sista halvtimmen eller så. Där fick Gillian Flynn mig.
Nu lyssnade jag förvisso på översättningen, men språket i den här upplagan var enkelt och gjorde att berättelsen var lätt att ta till sig. Gillian Flynn lyckades fånga mig ganska snabbt och det var motvilligt som jag lade ifrån mig ljudboken när jag blev tvungen till det. Jag kommer garanterat att ta mig an hennes andra böcker.
Jag vill dock höja ett varnande finger och påpeka att boken berör frågan om självskadebeteende (särskilt att skära sig). Så om det är en trigger för dig att läsa eller lyssna på sådant, bör du inte läsa/lyssna på den här boken. Jag hade tur som var tillräckligt stabil i mitt eget mående när jag lyssnade på boken.
I sin helhet var boken bra. Efter att ha sett filmen "Gone girl" och hört så många prata om den boken, visste jag att jag hade intressanta vändningar / twister att vänta mig, men ändå blev jag (glatt) överraskad när jag kom till slutet. Och med slutet menar jag den sista halvtimmen eller så. Där fick Gillian Flynn mig.
Nu lyssnade jag förvisso på översättningen, men språket i den här upplagan var enkelt och gjorde att berättelsen var lätt att ta till sig. Gillian Flynn lyckades fånga mig ganska snabbt och det var motvilligt som jag lade ifrån mig ljudboken när jag blev tvungen till det. Jag kommer garanterat att ta mig an hennes andra böcker.
Jag vill dock höja ett varnande finger och påpeka att boken berör frågan om självskadebeteende (särskilt att skära sig). Så om det är en trigger för dig att läsa eller lyssna på sådant, bör du inte läsa/lyssna på den här boken. Jag hade tur som var tillräckligt stabil i mitt eget mående när jag lyssnade på boken.